GARDERIE
DAYCARE
 Bark Avenue Montreal a vu le jour lorsque nous avons pris conscience de votre besoin d’un endroit sécuritaire et amusant où laisser vos chiens à Montréal. Nous étions constamment désappointés par tous les services de garderie pour chiens que nous croisions et avions même eu vent de plusieurs histoires d’horreur. Nous croyons également que les parcs à chiens sont souvent une bien mauvaise idée. On ne connaît pas tous les chiens qui fréquentent ces parcs, si leurs vaccins sont à jour et, par-dessus tout, à quel point ils sont sociables. Les parcs à chiens sont supposés être un endroit où vous pouvez offrir à votre chien du temps sans laisse, mais plus souvent qu’autrement, nous entendons parler d’incidents et de combats.
  Bark Avenue Montreal arose from what we saw as a need for a safe and fun place to leave your dogs in Montreal.  We were always disappointed with any of the doggie daycares we had seen and in fact had heard some horror stories about what goes on there.  We also believe dog parks are often just a bad idea.  You don’t know many of the dogs there, don’t know whether they are up to date with vaccines and more importantly how friendly the dogs are.  Dog parks are supposed to be a place where you can take your dog for some off leash fun but far too often we hear about incidents and dog fights.

Il devait y avoir une autre façon d’atteindre le type de plaisir du parc à chiens tout en misant sur la sécurité et cette réflexion nous mena vers un nouveau concept. Tout d’abord, les chiens qui fréquentent notre garderie sont stérilisés, leur dossier de vaccination est à jour et ils doivent tous se soumettre à une évaluation afin de pouvoir être éligibles à la garderie. L’agressivité envers un autre chien n’est aucunement tolérée chez nous. Si nous découvrons des problèmes comportementaux, nous pouvons suggérer un plan d’action et de l’entraînement.
There had to be a better way to accomplish the same fun of a dog park while keeping it safe so we came up with the new concept.  First of all, dogs who attend our daycare are sterilized, all up to date on their vaccinations and all must undergo an evaluation to be eligible to participate.  Aggression towards any dog is not tolerated here.  If we discover any behavioral issues we can suggest a course of action with training. 

  
Ce qui nous distingue est le fait que notre service de garderie est continuellement sous la supervision d’un humain. D’autres établissements ont recours à des caméras pour la surveillance et cette option ne s’avérait tout simplement pas assez bonne pour nous. Les chiens, dans un environnement social, ont souvent besoin d’un peu d'aide pour bien s’entendre aux premiers abords et nos entraîneurs et nos employés sont tous bien outillés et formés pour reconnaître les problèmes potentiels avant qu’ils ne surviennent. Nous plaçons les chiens dans notre garderie en fonction de leur tempérament, non pas en fonction de leur race ou de leur taille.
 What sets us apart is the fact that our daycare setting is always supervised by a human.  Other facilities use cameras for supervision but that just wasn’t good enough for us.  Dogs in a social environment often need a little guidance to get along well at first and our trainers and staff here are all well versed and trained to recognize any potential problems before they happen. We put dogs into the daycare based on temperament and not breed or size.  

  
Dans le « vrai monde », les chiens doivent pouvoir vivre aux côtés de chiens de tous âges et de toutes tailles, ce qui fait donc de notre garderie un bon lieu d’apprentissage. Les chiens timides et nerveux bénéficient grandement de voir leurs congénères avoir un plaisir fou et désirent faire de même. Les chiens incapables de socialiser avec d’autres chiens passeront du temps avec un membre aimant de notre équipe qui s’assurera de son bien-être. Nous traitons tous nos invités comme s’ils étaient un membre de notre propre famille.
In the real world dogs have to be able to exist with dogs of all ages and sizes so this is a great place to learn how to do that.  Shy and nervous dogs benefit tremendously when they see all their doggies having so much fun and want to join in.  Dogs who are unable to socialize with other dogs will spend time with one of our loving staff who truly care about the well-being of your dog. We treat all our guests as if they were a member of our own family.
  
  VOTRE CHIEN EST-IL ÉLIGIBLE À LA GARDERIE?
  IS YOUR DOG ELIGIBLE? 

  Pour être éligible à la garderie, votre chien doit être stérilisé et son dossier de vaccination doit être à jour.
 To be eligible for daycare your dog must be sterilized and up to date on his/her vaccines.​​

  La première fois où votre chien vient chez Bark Avenue pour le service de garderie, il devra se soumettre à une évaluation obligatoire et vous serez avisé de ses progrès.  
The first time your dog comes to Bark avenue for daycare he/she will undergo
a mandatory free evaluation and you will be notified as to their progress. 



Lors de la première visite de votre chien, nous aurons besoin d’une copie de son dossier de vaccination. Un contrat et un formulaire d’enregistrement devront également être complétés.
Upon your dogs first visit we will need a copy of his/her up to date vaccination records. There is also a contract and registration to be filled out.
 
 
  1. CLIQUEZ ICI POUR LE CONTRAT ET LE FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT
    CLICK HERE FOR CONTRACT & REGISTRATION FORM

TARIFS DE LA GARDERIE
DAYCARE PRICE LIST
  
1/2 journée : 5 heures ou moins
1/2 Day = 5 hours or less 
  
GARDERIE – 1/2 JOURNÉE
1/2 journée – 22,05$
Forfait de 10 jours – 202,15$
Forfait de 30 jours – 571,75$

DAYCARE - HALF DAY
1 Half Day - $22.05
10 Day Package - $202.15
30 Day Package - $571.75
  
GARDERIE – JOURNÉE COMPLÈTE
1 jour complet – 33,10$
Forfait de 5 jours – 147,55$
Forfait de 10 jours – 265,65$
Forfait de 30 jours – 710,35$
  
DAYCARE - FULL DAY 
1 Full Day - $33.10
5 Day Package - $147.55
10 Day Package - $265.65
30 Day Package - $710.35
  
  
  
Les forfaits ne peuvent être combinés à une autre offre ou substitués pour un autre service.
 Packages may not be combined with any other offers or substituted for other services.



Tous les forfaits de 5 et 10 jours sont valides pour une durée de 3 mois à partir de la date d’achat.
All 5 day and 10 day packages are valid for 3 months from purchase date.



Tous les forfaits de 30 jours sont valides pour une durée de 6 mois à partir de la date d’achat.
All 30 day packages are valid for 6 months from purchase date.


Taxes non incluses.
Taxes not included.
  
  
Nous sommes ouverts de 7h00 à 19h00 du lundi au samedi pour que vous puissiez déposer et reprendre votre chien, et de 8h00 à 19h00 le dimanche.
We are open 7am - 7pm Monday through Saturday for drop offs and pick ups and Sunday from 8am - 7pm. 
 

FAITES LA CONNAISSANCE DE NOS RÉGULIERS DE LA GARDERIE
MEET SOME DAYCARE REGULARS 

Pointez votre souris sur cette icône pour une gâterie!
Roll your mouse over this icon for a treat!

  1. luna
  2. leo
  3. kiwi
  4. joey
  5. gia
  6. georgie
  7. jack
  8. cooper
  1. ocean
  2. nala
  3. gao
  4. eddie
  5. coco
  6. bronze
  7. bogie
  8. aiden

LUNA

LEO

OCEAN

NALA

KIWI

JOEY

GAO

EDDIE

GIA

GEORGIE

COCO

BRONZE

JACK

BOGIE

COOPER

AIDEN

Si votre chien a des besoins particuliers, nous ferons tout en notre possible pour l’accommoder. Nous pouvons retirer des chiens de la garderie pour des périodes de retrait, les nourrir ou administrer de la médication si nécessaire.

 If your dog has any special needs we will do our best to accommodate them. 
We can remove dogs for time outs, feeding or to give medicine if necessary.
 
  
L’équipe de Bark Avenue met constamment des photos sur notre page Facebook afin que vous puissiez constater à quel point votre chien passe du bon temps!
  
Bark Avenue staff are constantly updating our Facebook page so you can see
what a great time your pup is having!